Please use this identifier to cite or link to this item: http://elib.institutemvd.by/handle/MVD_NAM/3318
Title: Обучение переводу как средству межкультурной коммуникации (на основе юридических текстов)
Authors: Навроцкая, И. Н.
Issue Date: 22-Apr-2019
Publisher: Могилевский институт МВД Республики Беларусь
Abstract: В статье дается обоснование обучения переводу как средству межкультурной коммуникации. Автор, опираясь на мнение многих ученых, приходит к выводу, что главная цель обучения переводу юридических текстов заключается в полной и точной передаче содержания. При этом необходимо помнить об установлении эквивалентности между различными языковыми единицами языков. Немаловажным, по мнению автора, является то, что у обучающихся для основных, наиболее употребительных понятий родного языка должны иметься эквиваленты на иностранном языке в виде синонимических групп, состоящих из двух-трех языковых единиц.
Description: Навроцкая, И. Н. Обучение переводу как средству межкультурной коммуникации (на основе юридических текстов) [Электронный ресурс] / И. Н. Навроцкая // Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования : сборник научных статей / Министерство внутренних дел Республики Беларусь, учреждение образования «Могилевский институт Министерства внутренних дел Республики Беларусь» ; редкол.: С. В. Венидиктов (отв. ред.) [и др.]. – Могилев : Могилев. институт МВД, 2019. – 1 электрон. опт. диск (СD-R). ‒ С. 84‒89.
URI: http://elib.institutemvd.by/handle/MVD_NAM/3318
Appears in Collections:Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования (Могилев, 22–26 апреля 2019 г.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Navrotskaya.pdf195.68 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.